We basically got an upgrade when they translated it over.Japan was so impressed by what North America had done with the game that they decided to essentially re-translate it back to the original Japanese and sell it again with the new features.Basically, translating e+ would be getting a slightly different copy of the game cube game. This is why the US never got the N64 version of the game. Animal Forest N64 English CartĪs I understand it, the reason e+ has never been translated is because there's no reason to.Dobitsu No Mori was translated from the N64 game over to Animal Crossing: Population Growing! In order to help North American audiences relate to the game better, they added some new items and replaced a few holidays. Dbutsu no Mori translation and audio pronunciation. An English fan translation seems to be in the works & though it is still yet unclear as to when the project will reach completion but still great news is great news.Relevant links. Pronunciation guide: Learn how to pronounce Dbutsu no Mori in Japanese with native pronunciation. Wow!I didn't know that Animal Crossing first came out for the N64 exclusively for Japan!Damn Nintendo denying the rest of the world with a lot of awesome Japanese gamesAnyhoo.
0 Comments
Leave a Reply. |